常问问题 FAQ

使用条款 Terms and Conditions

称重产品(例如农产品,肉类和海鲜)等物品在其产品说明中具有固定的重量,价格是基于该产品所固定的重量。您只能选择订购这个重量的倍数。在接到您的订单后,我们将对您的产品进行称重,并根据实际重量和每公斤的报价来进行计算实需价格。如果我们捡货时的重量比您订单的少,我们将会做出差价调整并退款。

Weighed items such as produce, meat and seafood have fixed weights in their description with a price based on this fixed weight. You may only order in multiples of these weights. After picking your order, we will weigh your items and calculate the true cost using the actual weight and the quoted price per kg. We will only ever adjust the final cost downwards if we have picked less weight than you have ordered. You will receive the difference in a separate refund.

您的订单显示您交易的准确金额,通过在线银行系统退款需要时间,具体取决于 卡和银行的类型,通常,退款需要5个工作日,但在某些情况下可能需要更长的时间。对于大多数客户而言,交易将显示为“待处理”,直到退款完成为止。之后您的对账单将显示已更正的实收费用。

Your invoice is the accurate record of the transaction. Refunds through the online banking system take time depending on the type of card and the bank. Typically, refunds take 5 business days but can take longer in some cases. For most customers the transaction will appear as “pending” until the refund is completed, after which your statement will show the corrected charge.

没有最低限额

There is no minimum order amount.

目前在限定的区域内每单运输费是$10.

Currently delivery costs are $10 for all customers within our delivery zone.

目前我们仅提供以下邮政编码区:

Currently we only deliver to the following postcodes:

3109, 3122, 3123, 3124, 3125, 3126, 3127, 3128, 3130, 3131, 3132, 3133, 3135, 3142, 3143, 3144, 3145, 3146, 3147, 3148, 3149, 3150, 3151, 3152, 3153, 3155, 3156, 3161, 3162, 3163, 3165, 3166, 3167, 3168, 3169, 3170, 3171, 3172, 3173, 3174, 3175, 3177, 3178, 3179, 3180, 3181, 3184, 3185, 3186, 3187, 3188, 3189, 3190, 3191, 3192, 3193, 3194, 3195, 3196, 3197, 3198, 3199, 3200, 3201, 3202, 3204, 3800, 3802, 3803, 3804, 3805, 3806, 3975, 3976, 3977.

我们的送货时间是每周六。所有订单在送货日的前一天12点前完成将于次日10AM-6PM送到。订单在离开门店时您将收到我们的确认通知电邮。

Our delivery days are Saturdays only. All orders placed before 12pm will be delivered the next delivery day 10am-6pm. You will receive an email once the order is dispatched from our store.

非常抱歉目前我们网站暂时不接受修改已付款的订单,期待将来能改进此功能。

Currently we are unable to adjust your order after payment. We apologise and are looking to improve this feature.

鉴于当前受COVID-19新冠疫情的影响,我们只提供严格的无接触送货至前门,非常抱歉我们将不能接受把物品进一步送入到屋内或后院的要求。

家庭住宅 – 请确保安全通道至前门,包括安全路径,宠物请暂时关起。

公寓和楼层单元 – 如果交付地点是需要通过公用厅堂,则我们只能交付到主入口或前门,我们恳请您及时收取您的物品

公司办事处 – 我们只能送到公司临街主入口,请您确定您能从这个地方收到您的货品,请注意,我们的送货时间包括非办公室时间,目前无法预约或保证何时收到订单,我们将努力完善这个服务

In light of the current situation with COVID-19, we will be providing strict non-contact deliveries to the front door of the premise only. Unfortunately we will have to respectfully decline requests to carry goods any further into the premises.

Households – Please ensure secure access to your property including a safe path of travel and that dogs and other animals are secured.

Apartment/Units – Where the delivery location is though a common entrance, we can only deliver to the main front entrance or main gate house. We kindly ask you collect from this location.

Deliveries to Work or Businesses– We can only deliver to the street-facing main entrance of the building; please ensure you are able to collect from this location. Please note, our deliveries times include out of office hours and we are currently unable to reserve or provide guarantees on when you will receive your order. We are looking to improve this in the future.

我们将尝试由您提供的电话号码来联系您,如再联系不上,我们会在您所指定的送货地址门口找一个最为合适的地方,把您的货物放下。在这种情况下非常抱歉我们将对任何丢失或者损坏的物品不负任何责任。

We will attempt to contact you on the telephone number provided with the order. If you do not respond we will leave the items at the delivery address in the most suitable location we can find near the front door. Unfortunately, we cannot provide any guarantees for loss or damage after this point.

在运输过程中,我们将确保冷藏和冷冻产品保持在适当的绝缘和冷却环境中。一旦物品安全交付,客户有责任确保其安全存放。

During transport we will ensure that the chilled and frozen items are kept in an appropriately insulated and cooled environment. Once the items have been safely delivered it will be the responsibility of the customer to ensure it is stored safely.

如果某件商品缺货,我们将向您发送已更新的订单发票。缺货物品不收费。要获得这些物品您将需要再次下单。或者欢迎您访问我们的实体店。

If an item is out of stock, we will send you an updated order invoice and we will not charge you for that item. To get these items, you will need to place another order or you are welcome to visit our store.

我们非常高兴接受您的订单,但是我们的在线购物和送货上门是为家庭住宅量身定制的,您商业订单可能有整箱的产品或重物需要装卸站,店面位置或营业时间限制,则可能不合适使用我们的网上在线下单。您需致电我们店的餐饮送货部门下单,电话是 03-9574 2133.

We are happy to accept your order, however our online shopping and delivery service is tailored for home delivery and may not be suitable if your order has carton quantities, many heavy items or requires delivery to loading docks, store fronts or special timing. Please contact the store on 9574 2133 and ask to place a restaurant order instead of placing an online order.

如果您的订单中缺少物品而且并没有显示缺货在您的发票上,请您联系我们,电话:03 9574 2133. 或online.springvale@kflsupermarket.com.au

If an item you have ordered is missing and was not listed as out of stock on your invoice, please contact us on 03 9574 2133 or online.springvale@kflsupermarket.com.au.

Items delivered damaged, soiled or otherwise not fit for purpose will be refunded or replaced in full.
如果物品在交付时已损坏,被弄脏而导致无法使用,该物品款项将全款退还。

For change of mind refunds, the item must be returned to the store in its original saleable condition. If required, cost of additional shipping will be charged to the customer.
如改变主意,必须将产品原样原封不动,完整无缺的退还给商家,由此而产生的运输费用将由顾客承担。

To ensure food safety requirements are met, all perishable items cannot not be returned due to a change of mind.
为确保食品安全,所有易腐烂(例如:豆制品,奶制品,新鲜肉类,熟食类,海鲜类……)的商品都不能因改变主意而退货

Refunds cannot be accepted after 15 days from date of purchase.
自购买日起15天后不接受任何理由的退货。

If requested, a copy of the receipt or tax invoice must be produced to qualify for a refund.
如果要求,退换货必须出示有效收据。

To begin the returns process, please contact us on 03 9574 2133 or online.springvale@kflsupermarket.com.au
开始退货流程,请致电03 9574 2133 或上网 online.springvale@kflsupermarket.com.au